Asia (Amoi) Co.,LTD
Company's Descriptions
  I am Japanese and live in Xiamen, Fujian, China. My name is Nakasuga youichi, I built a trade company (Asia (Amoi) Co.,LTD)in China ,in order to help Japanese company purchase china goods and export to Japan or other country . <BR>--------------------------------------<BR>Our are exporting & importing the Chinese goods (such as : Packing & Printing Services, Shoes , Clothing, Handbags, also sale all kinds of Toys, Woman's underwear, Kitchen, Bathroom and household products and other product )<BR>--------------------------------------<BR>If you need for any product made in China ,we will may help you do it .<BR><BR>================================<BR> ,,nakasuga youichi,,<BR><BR>Tel/fax:0086-0592-5741218 ( only Japanese ) ,mobile :0086-0-13859989210 (only Japanese )<BR>E-mail : <BR>To: nakasuga2005@hotmail.co.jp<BR>MSN messenger : nakasuga2005@hotmail.co.jp<BR>website: http://www.nakasuga.com<BR><BR>

ビジネス提携の願い:<BR>1:様々なスタイルを持ったサプライヤーを抱えているので色んな商品を持ってます、<BR>ご興味をお持ちの方と貿易会社様、是非ご連絡をお願い申し上げます、満足頂けるよう努力致します。 <BR>2:優秀な品質とチープな価格で、取引についてもご相談に応じます。<BR>3:日本市場へのビジネス展開を真剣に考えており、<BR>個人あるいは日本の貿易会社様との日中間でのビジネス提携も希望しています。 <BR>4:中国での商品調達の役割(サプライヤー探し)を担えることを楽しみにしています。<BR>5:日本語でコミュニケーションをはかれるので、日本語メールや日本語での商談も歓迎します。 <BR><BR>その他:<BR>1:買い付け代行:中国での資材等(商品)の買い付けの代行を行います 。<BR>2:中国のことであればなんでも相談(特に福建省アモイ市)。お気楽にメールを相談を応じます。<BR>3 :提携パートナー募集 現在日本側会社あるいは個人との提携パートナーも募集中 <BR>どうぞ御気軽にご用命ください(日本語可)<BR>営業部担当者:中須賀洋一 <BR>E-mail : <BR>To:   nakasuga2005@hotmail.co.jp<BR>MSN messenger : nakasuga2005@hotmail.co.jp<BR>【会社情報】 http://www.nakasuga.com<BR>tel/fax:0086-0592-5741218 (Japanese )<BR>
Contact us Tokyo Tokyo Tokyo 135ー0051
http://www.nakasuga.com
  Japan
Product Description in English 取り扱い商品 Japanese
Packing & Printing Services, Shoes , Clothing, Handbags, also sale all kinds of Toys, Woman's underwear, Kitchen, Bathroom and household products and other product 【製品紹介】:<BR><BR>日系輸出入商社との提携・管理による、運動靴、下着、衣類、各種繊維製品、印刷出版(広告素材、印刷出版物等々)、包装製品、寝具、家庭用品雑貨等々の企画開発・生産委託・品質検査と貿易サポート業務など<BR>
HS Code Categories in English HS Code Categories in Japanese
4802
PAPER, UNCOAT, FOR WRITING ETC, ROLLS; HANDMADE PAPER
4802
筆記用、印刷用、その他のグラッフィク用に供するもので、塗布してない紙、板紙、せん孔カード用紙、せん孔テープ用紙、(ロール、シート状のもの)及び手すきの紙、板紙
4819
CARTONS, BOXES, CASES, OTHER PACKING CONTAINERS OF PAPER, PAPERBOARD
4819
紙製、板紙、セルロースウォッディングせい、セルロース繊維のウェブ製の箱、ケース、袋等の包装容器、書類箱、レタートレイで事務所、商店等で使用するもの
4911
OTHER PRINTED MATTER, INCL PRINT PICTURES & PHOTOS
4911
その他の印刷物(印刷した絵画、写真を含む)
5201
COTTON, NOT CARDED OR COMBED
5201
実綿、繰綿(カード、コームしたものを除く)
5204
COTTON SEWING THREAD, RETAIL PACKED OR NOT
5204
綿製の縫糸(小売用にしたものであるかを問わない)
5212
OTHER WOVEN COTTON FABRICS
5212
その他の綿織物
[TOP] [English TOP] [貿易検索日本語TOP] [貿易企業検索エンジン] [ウェブプロモーション]

群馬といえば 焼きまんじゅう/ 饅頭 パラオGTフィッシング倶楽部 調剤薬局 おっきりこみ 焼まんじゅう
  まんじゅう・饅頭 パラオGTフィッシング倶楽部 群馬県の特産品、群馬名物 パラオGTフィッシング パラオGT釣り パラオGTフィッシング パラオGT釣り パラオGTフィッシング パラオGT釣り パラオGTフィッシング used machinery 山ピー 焼きまんじゅう JA共済・交通事故示談交渉・群馬県 used machinery 国定忠治の焼きまんじゅう